Natasha Tokowicz, Ph.D.

  • Associate Professor, Department of Psychology, Learning Research and Development Center

Cognitive Psychology Program Chair


Graduate Student Advisees

  • Regina Calloway
  • Caitlin Rice
  • Gabriela Terrazas Duarte

Education & Training

  • PhD, Penn State University

Research Interests

Second language learning; Bilingualism; Meaning representation; Cognitive neuroscience of language processing.

Accepting Graduate Students


Representative Publications

Authored Book

Tokowicz, N. (2014). Lexical processing and second language acquisition. Invited contribution to P. Robinson (Ed.), Cognitive Science and Second Language Acquisition Book Series. New York: Routledge.

Journal Articles
Bracken, J., Degani, T., Eddington, C. M., & Tokowicz, N. (in press). Translation semantic variability: How semantic relatedness affects learning of translation-ambiguous words. Bilingualism: Language and Cognition.

Degani, T., Prior, A., Eddington, C. M., Areas da Luz Fontes, A., & Tokowicz, N. (2016). Determinants of translation ambiguity: A within and cross-language comparison. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6, 290-307.

Tuninetti, A., Warren, T., & Tokowicz, N. (2015). Cue strength in second language processing: An eye-tracking study. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 68, 568-584.

Eddington, C. M., & Tokowicz, N. (2015). How context and meaning similarity influence ambiguous word processing: The current state of the literature. Psychonomic Bulletin & Review, 22, 13-37.

Degani, T., Tseng, A. M., & Tokowicz, N. (2014). Together or apart? Learning of ambiguous words. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 749-765. doi:10.1017/S1366728913000837

Francis, W. S., Tokowicz, N., & Kroll, J. F. (2014). The consequences of language proficiency and difficulty of lexical access for translation performance and priming. Memory & Cognition, 42, 27-40. doi: 10.3758/s13421-013-0338-1

Eddington, C. M., & Tokowicz, N. (2013). Examining English-German translation ambiguity using primed translation recognition. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 442-457.

Tolentino, L. C., & Tokowicz, N. (2011). Across languages, space, and time: A review of the role of cross-language similarity in L2 (morpho)syntactic processing as revealed by fMRI and ERP. Studies in Second Language Acquisition, 33, 1-34.

Degani, T., Prior, A., & Tokowicz, N. (2011). Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation. Journal of Cognitive Psychology, 23, 18-28.

Degani, T., & Tokowicz, N. (2010a). Ambiguous words are harder to learn.  Bilingualism: Language and Cognition, 13, 299-314.

van Hell, J. G., & Tokowicz, N. (2010). Event-related brain potentials and second language learning: Syntactic processing in late L2 learners at different L2 proficiency levels. Second Language Research, 26, 43-74.

Tolentino, L. C., & Tokowicz, N. (2009). Are pumpkins better than heaven?: An ERP investigation of the concrete-word advantage using order effects. Brain and Language, 110,12-22.

Degani, T., & Tokowicz, N. (2010b). Semantic ambiguity within and across languages: An integrative review. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63, 1266-1303.


Recent Publications